"五指山枰" 的英文 "前言".
Chess of the Wuzhi Mountain
ForewordChinese Chess is a most treasured jewel in the crown of the traditional Chinese culture. It has the power to entertain, to increase people's knowledge, opening the mind, and it can also give disciplining training in the way of our thinking. For all these reasons, it is much welcome and taken by heart by men and women, young and old, since time immemorial.
Now at this moment, many various kind of chess are in good shape and in full developments, for example, Weiqi and ordinary chess, each having its own wide followers, only that Xiangqi, which has an infinite move variations, full of unfathomed mysteries, to people and to Nature, is still not yet popular enough in many parts of the world, much to the regret of the Xiangqi lovers and fans.
Seeing this state of affair, we have joined force together, across the great distance of oceans and space, through the exchange of letters, and in order trying our bit to help putting Xiangqi in the world stage, we made many effort in our studies, we discussed our ideas, we faced and overcame difficulties in order to produce this bilingual Chinese-English version of the "Chess of the Wuzhi Mountain", a collection of endgames studies and problems, all having a five moves checkmate or draw by Red pieces. We wish to create a cascade of brilliant and fantastic moves, unforgettable in mind, much desired in heart. It is aimed in the first place for the beginners, wherever they may be, in the East as well as in the West. We think it is a good guide for students of the game, as it started with simple, basic level and gradually moved to more difficult and advanced level.
As "Chess of the Wuzhi Mountain" was edited in a short and hasty time, we appreciate our readers to point out our mistakes which may come across in reading the book.
Shu Ming Li (San Francisco)
C. K. Lai (London)
Spring 1998, when flowers were blossoming